Отчет епископа Новокаховского и Генического Филарета о работе Синодальной литургической комиссии УПЦ в 2013 году

Синодальная литургическая комиссия при Священном Синоде Украинской Православной Церкви создана решением Священного Синода в 2007 году (журнал № 27 от 29.03.2007 г.) для создания и редактирования богослужебных текстов новопрославленным святым.

Тем же решением утвержден состав Комиссии. К работе привлечены специалисты в области литургики и языков, теоретики и практики, имеющие также опыт составления богослужебных текстов:

Председатель комиссии: архимандрит Филарет (Зверев), с 12.02.2011 г. — епископ Новокаховский и Геническии Филарет.

Члены комиссии: архимандрит Никодим (Барановский), с 25.12.2010 г. — Епископ Рокитнянский, викарий Белоцерковской епархии; архимандрит Поликарп (Линенко), насельник Свято-Успенской Киево-Печерской Лавры; протоиерей Олег Скнарь, клирик Киевской епархии; протоиерей Андрей Николаиди, преподаватель ОДС; протоиерей Олег Кожушный, преподаватель КДАиС; игумен Роман (Подлубняк), регент хора КДАиС.

В работе Комиссии участвовали также наместник Одесского Свято-Иверского монастыря архимандрит Диодор (Васильчук), насельник Свято-Троицкого Ионинского монастыря г. Киева архимандрит Спиридон (Письменный), а также Владимир Шолох.

В заседании Священного Синода Украинской Православной Церкви от 5 августа 2008 года была утверждена Концепция деятельности Синодальной литургической комиссии (журнал № 64).

Основными направлениями деятельности Синодальной литургической комиссии определены:

  1. Создание служб новопрославленным святым.
  2. Редактирование существующих богослужебных текстов.
  3. Адаптация богослужебных текстов, создание выверенных «миссионерских текстов» Литургии, основных песнопений Октоиха, Триодей, Минеи, Требника и Книги молебных пений.
  4. Исправление богослужебных книг в направлении продолжения работы Комиссии под председательством архиепископа Финляндского Сергия (Страгородского).
  5. Перевод богослужебных текстов.
  6. Участие в издательской деятельности Украинской Православной Церкви.
  7. Выработка украиноязычной научной литургической терминологии.
  8. Создание новых последоваиий и чинов.
  9. Систематизация и обобщение литургического опыта.
  10. Координация литургического творчества и организация обучения.

Священный Синод в заседании от 28 июня 2011 года благословил изменить наименование комиссии и ее состав. С этого момента в составе Синодальной литургической комиссии Украинской Православной Церкви: Епископ Новокаховский и Генический Филарет (Зверев) — председатель; члены комиссии: епископ Ровеньковский Никодим (Барановский), викарий Луганской епархии; архимандрит Диодор (Васильчук), наместник Свято-Иверского мужского монастыря г. Одессы; архимандрит Поликарп (Линенко), насельник Свято-Успенской Киево-Печерской Лавры; архимандрит Спиридон (Письменный), насельник Свято-Троицкого Ионинского монастыря г. Киева; архимандрит Роман (Подлубняк), регент хора Киевских Духовных академии и аеминарии; протоиерей Андрей Николаиди, проректор Одесской духовной семинарии; протоиерей Олег Кожушный, преподаватель Киевских Духовных академии и семинарии.

За отчетный год:

— Преосвященнейший епископ Никодим (Барановский) назначен Управляющим Северодонецкой епархией, епископом Северодонецким и Старобельским;

— архимандрит Диодор (Васильчук) решением Священного Синода Украинской Православной Церкви (журнал № 72 от 25.09.2013 г.) избран епископом Южненским, викарием Одесской епархии. Архиерейская хиротония Преосвященнейшего Диодора совершена в Святой Успенской Киево-Печерской Лавре 29.09.2013 г.

Кроме того, благословением Предстоятеля Украинской Православной Церкви Блаженнейшего Митрополита Киевского и всея Украины Владимира, в состав Синодальной литургической комиссии включена Календарная комиссия Украинской Православной Церкви (Резолюция Его Блаженства исх. № 1426 от 01.08.2013 г. на Рапорте Председателя Синодальной литургической комиссии от 08.07.2013 г.).

Координаты комиссии:

Почтовый адрес: ул. Щорса, 14а, г. Новая Каховка Херсонской области, 74900, Украина

Телефон/факс: +38 (05549) 9-01-42

Электронная почта: liturgia@ukr.net

В 2013 году следует отметить значительно возросшую активность епархий в деле подготовки качественных богослужебных текстов, увеличение числа обращений в Комиссию при подготовке материалов к канонизации святых. Этому послужило участие многие Преосвященных архипастырей в открытом заседании Священного Синода 20.12.2012 г., на котором были заслушаны отчеты синодальных структур и, среди прочего, прозвучала обеспокоенность относительно того, что «проекты текстов тропарей, кондаков и молитв “проходят мимо” Синодальной литургической комиссии, оказываясь вне рецензии и возможностей исправления. Известны случаи, когда вновь публикуемые богослужебные тексты не соответствуют требованиям литургики и гимнографии». Сегодня ситуация значительно улучшилась.

За 2013 год Комиссией и с участием отдельных членов Комиссии были рассмотрены, отредактированы или вновь составлены отдельные богослужебные тексты и полные службы новопрославленным святым. Среди прочих, рецензированы проекты служб, акафистов и отдельных частей службы: в честь Малочернетчинского образа Спасителя; Корсунской (Шпилевской) иконе Божией Матери; преподобноисповеднице Софии Киевской; преподобному Илии Макеевскому; преподобному Варсонофию Херсонскому, исповеднику; блаженной Домнике Алешковской; преподобной Евтропии Херсонской; священномученику Прокопию Херсонскому, Собору Херсонских святых; а также ряду подвижников благочестия, материалы к канонизации которых готовятся (в частности, Запорожской, Северодонецкой и Сумской епархиями). Часть из этих текстов еще находится в работе.

В рассмотрении Комиссии пребывают богослужебные тексты в честь преподобного Вонифатия Феофаниевского, Иерусалимской иконы Пресвятой Богородицы, а также частью переводная, частью оригинальная служба преподобному Стилуану Пафлагонитскому.

В пленарном заседании Комиссии были рассмотрены богослужебные тексты Собору Киевских святых, празднование памяти которых приходится на день памяти равноапостольного великого князя Владимира и воспоминание Крещения Руси. Были рассмотрены как новые фрагменты богослужения, так и возможности сочетания уставных богослужений в случае совпадения празднования с воскресным днем.

Отдельные последования переведены с греческого. Так, адаптирован на славянский текст молитвы на благословение рясы, употребляемой в практике Греческой Церкви для немонашествующих. Отредактирована переведенная с греческого молитва освящения памятного изображения святого.

Комиссией обсуждены и отредактированы отдельные богослужебные чины и последования.

По материалам, представленным Комиссией, Комиссия Межсоборного присутствия Русской Православной Церкви по вопросам богослужения и церковного искусства в 2012 году подготовила текст краткого чина Елеосвящения, по аналогии с чином Крещения «страха ради смертного». В отчетном году означенное последование утверждено на заседании Священного Синода Русской Православной Церкви 25-26 декабря 2012 года:

ЖУРНАЛ № 130

ИМЕЛИ СУЖДЕНИЕ об утверждении «Последования Святаго Елеа, совершаемого поскору».

Справка: Епархиальное собрание города Москвы, прошедшее 23 декабря 2011 года в Храме Христа Спасителя, в частности, постановило: «Предложитъ президиуму Межсоборного присутствия вынести на рассмотрение соответствующей комиссии Межсоборного присутствия вопрос о выработке объединенного чина Исповеди и Причастия тяжелобольных на дому, а также разумно сокращенного чина Елеосвящения (Соборования)». В 2012 году комиссия Межсоборного присутствия по вопросам богослужения и церковного искусства подготовила проект «Последования Святаго Елеа, совершаемого поскору»…

ПОСТАНОВИЛИ:

Одобрить «Последование Святаго Елеа, совершаемого поскору» к употреблению в тех случаях, когда Таинство Елеосвящения необходимо совершить над больными людьми, находящимися на стационарном лечении.

Опубликовать упомянутое «Последование» в официальных церковных средствах массовой информации, направить в Издательство Московской Патриархии для включения в богослужебные сборники и разослать в епархии для использования.

Напомнить архипастырям и пастырям о необходимости разъяснять значение Таинства Елеосвящения пасомым, принимающим в нем участие, особенно когда в дни Великого Поста оно совершается в монастырях и на приходах при большом стечении молящихся, и обращать внимание последних на то, что в отсутствии появления или обострения тяжелых заболеваний и травм, участие в этом Таинстве более одного раза в год свидетельствует о неверном его понимании.

В течение отчетного года Комиссия работала в тесном содружестве с Издательским отделом Украинской Православной Церкви. Комиссией рецензированы и редактированы представленные на рассмотрение Издательского отдела книги. В частности, рецензированы Минея (репринт), внесены коррективы в издания, содержащие богослужебные тексты, в т. ч. и новосоставленные.

Окончательно, с учетом последних решений Священного Синода, согласован текст молитвы литии.

Комиссия приняла участие в работе над исправленным текстом служебника.

Председатель Комиссии принимает участие в работе Межсоборного присутствия Русской Православной Церкви (комиссия по вопросам богослужения и церковного искусства). 20 июня 2013 года Председатель Синодальной литургической комиссии принял участие в очередном заседании Комиссии Межсоборного присутствия, состоявшемся в Москве. Кроме того, членами комиссии в режиме Интернет-дискуссии проводится обсуждение актуальных вопросов, которым посвящена работа Комиссии.

Членами Комиссии проводится миссионерско-просветительская деятельность. Председатель Комиссии выступает на официальном сайте Украинской Православной Церкви с комментариями относительно особенностей богослужения в определенные дни церковного года, объясняя смысл и значение обрядов и традиций,

В сотрудничестве с Издательским отделом Украинской Православной Церкви продолжается работа по составлению Минеи Дополнительной, которая бы содержала службы новопрославленным святым Украинской Православной Церкви, а также в честь икон Пресвятой Богородицы и святынь, пребывающих. в Украине.

Продолжается работа над составлением новой редакции Требника (как по упорядочиванию текстов Требника, так и по редактированию некоторых последований).

В сотрудничестве с Издательским отделом готовится публикация нескольких молитвословов с пересказом и переводом текстов для лучшего понимания.

Рабочей группой Комиссии ведется работа по оформлению украинской богослужебной и связанной с ней богословской терминологии; в работе проект богослужебного Евангелия

20.11.2013 г.

† Филарет,
Епископ Новокаховский и Генический,
председатель Синодальной литургической комиссии
Украинской Православной Церкви

Отчет епископа Новокаховского и Генического Филарета о работе Синодальной литургической комиссии УПЦ в 2013 году: Один коментар

  1. Тиртишний Максим, диякон

    Дорогие о Господе члены литургической комиссии. Мне диакону Львовской епархии,регенту приходского хора хотелось бы иметь доступ к службам отредактированным вами через сеть Интернет.
    К вопросу редактирования Требника: думаю, хорошо было бы издать тексты исповеди, соборования во множественном числе, а панихиды – в единственном, во избежание искажений церковнославянского языка во время богослужения.
    При Божией помощи и с благословения моего правящего архиерея, думаю, мог бы принимать участие в работе литургической комиссии.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *